„Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr!“ Macht nichts, wenn die KI dafür einspringt.
KI-basierte Übersetzungen ermöglichen einen niedrigschwelligen Zugang zu Übersetzung von Dokumenten in nahezu Echtzeit. Dies versetzt auch solche Mitarbeitenden in die Lage, den gewachsenen Anforderungen einer multilingualen Arbeitsumgebung positiv zu begegnen, die ohne Übersetzungshilfen der Übertragung entsprechender Aufgaben eher skeptisch gegenüberstehen.
Weitere Vorteile:
- Vermeidung von Verzögerungen und Missverständnissen in der interkulturellen Zusammenarbeit.
- Reduzierung von Durchlaufzeiten und Kosten für Übersetzung von Dokumenten.
Anwendungsvoraussetzungen
- Verfügbarkeit und Zugang zu digitalen Endgeräten.
- Zugang zu KI-Übersetzungs-Plattformen, zum Bsp. DeepL.
- Nutzungsrechte für Übersetzungs-Apps.
Wesentliche Schritte
Vorbereitungsphase:
- Ermittlung der Einsatzbereiche und Anforderungen: betroffene Struktureinheiten des Unternehmens, genutztes Sprachspektrum (technischer oder kaufmännischer Fokus, Mensch-Maschine-Schnittstellen einschließlich zulässiger Dateiformate und -größen, Mengengerüst als Grundlage für die Wahl eines Abonnement-Modells.
- Recherche zu und Vergleich von Übersetzungsplattformen, die die Anforderungen des Unternehmens grundsätzlich erfüllen.
- Testzugänge beantragen und Test mit standardisierten Testdokumenten durchführen.
- Feedback über Übersetzungsqualität (Testleser) und Handhabung (Testnutzer) auswerten.
- Auswahl einer Plattform und Abo-Variante.
Einführungs- und spätere Nutzungsphase:
- Einrichtung eines Helpdesks bzw. First-Level-Supports.
- Schulung aller Nutzergruppen im Umgang mit der neuen IT-Unterstützung.
- Regelmäßige Recherche nach neuen Entwicklungen am Markt und Vergleich der angebotenen Übersetzungsqualität und Kosten.
Kennzahlen zur Erfolgsmessung
- Kosten/Monat für Übersetzungen.
- Durchlaufzeiten im Vergleich zur Nutzung von Übersetzungsbüros.
- Zufriedenheit der Mitarbeitenden.
- Zufriedenheit der Kundinnen und Kunden.
Mögliche Herausforderungen
- Ungeklärte Budgetverantwortung.
- Unzureichende Übersetzungsqualität für den Einsatzzweck, da der KI (bisher) das Fachvokabular und Kontextwissen fehlen.
- Qualität der Übersetzung kann nicht überprüft werden, da keine TestleserIn/MuttersprachlerIn vorhanden.
- Umgebungsbedingungen ungeeignet für Spracheingaben.
Weiterführende Links & Informationen
Presse & Medien
- Erfahrungsbericht "Übersetzungs-App im Arbeitsalltag" https://www.ndr.de/n...
- Erfahrungsbericht "DeepL: Ein Erfahrungsbericht" https://www.dog-gmbh...
- Bericht "DeepL oder DeepFAIL? Höhen und Tiefen maschineller Übersetzungen" https://www.wiwo.de/...
- Bericht "Übersetzungs-Apps im Test" https://www.test.de/...
Studien & Statistiken
- Destatis (2023). Ergebnisse KI Nutzung in Deutschland. https://www.destatis...
- Deloitte (2024). KI-Studie 2024: Beschleunigung der KI-Transformation. https://www2.deloitt...
- Mittelstand-Digital (2023). KI in Unternehmen – Strategien, Trends & Herausforderungen. https://handwerkdigi...
- Cardon, P. W., Getchell, K., Carradini, S., Fleischmann, C., & Stapp, J. (2023). Generative AI in the Workplace: Employee Perspectives of ChatGPT Benefits and Organizational Policies. https://osf.io/prepr...